【母親的花兒:亙古今來織繡文化特展】
❉ 展覽內容:
Stories Told Through Mother’s Hands –Children’s Textile and Embroidery Arts
Textiles often tell a story much more complex and emotionally-wrought than what history records. The reason is because it is relegated to women’s work, which, unlike wars and the metal weapons that fight them, or the stone columns that build city walls, traditional women’s work (cooking, sewing, child-rearing) is not often officially recorded. And yet, there is so much embedded within the designs and fibers and techniques in textiles that help tell the full picture of a time, a culture, a family.
When designing and creating clothing for children, mothers used it as an opportunity to imbue the threads with powers of protection and hopes for the child’s bright future. Imagine the time and painstaking effort it took for mothers to weave and embroider these articles of clothing – there would have been a meditative quality to this series of thoughtful and repetitive actions, a kind of magic encoding of her fierce love for her child. mother’s love is the fundamental force that sustains life and propels it forward. It is a story told through the fibers of traditional and modern children’s textile.
「母親的花兒:亙古今來織繡文化特展」策展概念
手工織品,常能描繪出比其他歴史記載所更加委婉深情的動人故事。
有史以來,女性的工作包括煮飯、持家、育兒或製織衣物等,不像男性參與戰鬥或建立城邦般被視為「豐功偉業」,也因此女性的能力一向不被看重,更難在歷史中被記載。其實,藴藏在織品中的圖案設計及織品技巧有助於增加對某些文化、時代或家庭背景的理解,而在這些精湛的技藝下完成的織品,圖騰中蘊涵了許多故事,也具有族群的象徵意義。
母親把對孩子滿心的呵護和期許,寄託在針線上,再經由織、繡、裁製等步驟完成衣服,在童衣物上展現的「力道」令人動容。母愛是最基本的感情,是支持人類努力向上維繫生活的強大後盾,也是透過傳統和創新的一條針缐所穿成的「愛的故事」。
❉ 展覽時間:
2019年3月1日─9月22日 週二至週日 10:00-18:00(週一休館)
❉ 地點:
北投文物館(臺北市北投區幽雅路32號)
❉ 連絡人:
02-2891-2318 # 108
❉ 活動網址:
http://www.beitoumuseum.org.tw/1news_2.asp?main_id=00556
北投文物館( http://www.beitoumuseum.org.tw )
開放時間:週二~週日10:00 ~ 17:30 (週一休館,遇假日照常開放)
館址:112臺北市北投幽雅路32號
服務電話:02-2891-2318 ext.9